Lektoriranje

lektoriranje

Velikokrat se nam zgodi, da tipkamo v naglici, pri čemer pride do zajetnega števila tipkarskih napak. Na tem mestu je treba opozoriti, da lektoriranje ni le odpravljanje tovrstne površnosti; poleg pravilnega postavljanja vejic ter upoštevanja velike in male začetnice gre predvsem za popravljanje besed in besednih zvez, o katerih brez predhodnega znanja o jeziku ne moremo trditi, da so pravilne.

Ste se kdaj vprašali, kako je prav?

lektoriranje

Ne boste verjeli, ampak pri vseh navedbah je pravilna le ena možnost. In kakšna je razlika med vezajem (-) in pomišljajem (–)? Ali veste, da ima vsak svoje funkcije in ju ne moremo uporabiti poljubno? Potem smo tu še pred dilemo, katero izmed možnosti izbrati: socialno, družbeno ali družabno omrežje? Takšnih vprašanj in posledično zagat je zelo hitro lahko naravnost ogromno.

Brez skrbi, ni vam treba kupiti vseh jezikovnih priročnikov in ni se vam treba naučiti vse snovi, da bo vaš dokument jezikovno brezhiben. Kot lektorica vaše besedilo natančno pregledam in poskrbim, da je v končni različici slovnično in pravopisno neoporečno. Vsako besedilo pregledam dvakrat. Z lekturo odpravite vse slovnične in pravopisne napake ter s tem poskrbite, da so vaše povedi berljive in jezikovno pravilne, besedilo pa pripravljeno na tisk ali objavo.



LEKTORIRANJE ZA ŠTUDENTE



Študentje lahko naročite lektoriranje diplomskih nalog, magistrskih nalog in doktorskih disertacij. Cene, navedene na ceniku, veljajo za eno avtorsko stran (1500 znakov brez presledkov). Pri obsežnih besedilih nudim popust, zato me kar povprašajte za ponudbo.

Prednost lektoriranja diplomskih in magistrskih nalog ter doktorskih disertacij pri meni je ta, da pripravim še pojasnila popravkov ponavljajočih se napak. Tako boste hitro lahko videli, katere formulacije so za vas problematične, in jih v prihodnje odpravili. Oddajte povpraševanje za lektoriranje in na podlagi znakov brez presledkov vam bom pripravila ponudbo. Naročite lahko tudi lektoriranje povzetka v angleškem jeziku ali prevod v angleščino.



LEKTORIRANJE ZA PODJETJA



Zaposleni v podjetju lahko naročite lekturo raznovrstnih besedil. Če storitev potrebujete večkrat letno in bi z mano redno sodelovali, bi vam nudila popust, zato me kar povprašajte za ponudbo.

Pri meni lahko naročite lektoriranje člankov, katalogov, analiz, letnih poročil, knjig, pravljic, brošur, letakov, vabil, razpisov, pozivov, učnih priprav, spletnih strani in drugih vrst besedil.

Na voljo je tudi lektoriranje angleških, nemških, italijanskih, francoskih, hrvaških in poljskih besedil, poleg lektoriranja pa nudim tudi prevajanje iz angleščine, nemščine, italijanščine, francoščine, hrvaščine in poljščine v slovenščino ter tudi prevajanje iz slovenščine v angleščino, nemščino, italijanščino, francoščino, hrvaščino in poljščino.

 

Za lektoriranje in/ali prevajanje mi pišite na info@lektoricna.si.


Če ste na Facebooku, omrežju X ali Instagramu, vas vabim, da se mi pridružite
?

Facebook
Twitter
Instagram